العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ عُبَيْدِ بْنِ نِسْطَاسٍ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ أَحْيَا اللَّيْلَ وَشَدَّ الْمِئْزَرَ وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ»
الترجمة الإنجليزية
Abu Khalifah narrated to us, Abu al-Walid al-Tayalisi narrated to us, Shu'bah narrated to us, from Qatadah, from Anas ibn Malik, from Zayd ibn Thabit, who said: We took the pre-dawn meal with the Prophet (peace and blessings be upon him), then he stood up for prayer. I said: How much time was there between them? He said: About fifty verses.
الترجمة الأردية
ہمیں ابو خلیفہ نے خبر دی، ہمیں ابوالولید طیالسی نے حدیث سنائی، ہمیں شعبہ نے حدیث سنائی، قتادہ سے، حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے، حضرت زید بن ثابت رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: ہم نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ سحری کھائی، پھر آپ نماز کے لیے کھڑے ہوئے۔ میں نے کہا: ان دونوں کے درمیان کتنا وقت تھا؟ انہوں نے کہا: تقریباً پچاس آیات کے برابر۔
