العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَمِّي يَقُولُ «إِنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الصُّبْحَ فَسَمِعَهُ يَقْرَأُ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ مِنَ الصُّبْحِ {وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ} » قَالَ شُعْبَةُ وَسَأَلْتُهُ مَرَّةً أُخْرَى فَقَالَ «سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ ب (ق)»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ziyad ibn Ilaqah narrated: I heard my uncle say that he prayed the Fajr prayer with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and heard him reciting in one of the two rak'ahs of Fajr: 'And the palm trees, tall with fruit arranged in layers.' Shu'bah said: I asked him another time, and he said: I heard him reciting Surah Qaf.
الترجمة الأردية
حضرت زیاد بن علاقہ نے کہا: میں نے اپنے چچا کو کہتے سنا کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ فجر کی نماز پڑھی اور آپ کو فجر کی دو رکعتوں میں سے ایک میں «وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ» پڑھتے سنا۔ شعبہ نے کہا: میں نے ایک اور بار پوچھا تو انہوں نے کہا: میں نے آپ کو سورۃ ق پڑھتے سنا۔
