العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَالِدٍ أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ إِنَّا نَجْدُ صَلَاةَ الْحَضَرِ وَصَلَاةَ الْخَوْفِ فِي الْقُرْآنِ وَلَا نَجْدُ صَلَاةَ السَّفَرِ فِي الْقُرْآنِ؟ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ «يَا ابْنَ أَخِي إِنَّ اللَّهَ بَعَثَ إِلَيْنَا مُحَمَّدًا ﷺ وَلَا نَعْلَمُ شَيْئًا فَإِنَّمَا نَفْعَلُ كَمَا رَأَيْنَاهُ يَفْعَلُ»
الترجمة الإنجليزية
Umayyah ibn Abdullah ibn Khalid said to Hadrat Abdullah ibn Umar (may Allah be well pleased with him): We find the prayer of residence and the prayer of fear in the Quran, but we do not find the prayer of travel in the Quran. Abdullah said to him: O son of my brother, verily Allah sent Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) to us and we knew nothing, so we only do as we saw him do.
الترجمة الأردية
امیہ بن عبداللہ بن خالد نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے کہا: ہم قرآن میں حضر کی نماز اور خوف کی نماز پاتے ہیں، لیکن سفر کی نماز قرآن میں نہیں پاتے؟ عبداللہ نے ان سے کہا: اے میرے بھائی کے بیٹے، بے شک اللہ نے ہماری طرف محمد صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو بھیجا اور ہم کچھ نہیں جانتے تھے، پس ہم صرف وہی کرتے ہیں جیسا ہم نے انہیں کرتے دیکھا۔
