العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْعَدْلُ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ رَبَاحٍ مَوْلَى ابْنِ أَبِي ذُبَابٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَأَلْتُ رَبِّي ثَلَاثًا فَأَعْطَانِي اثْنَتَيْنِ وَمَنَعَنِي وَاحِدَةً سَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُهْلِكَ أُمَّتِي بِالسِّنِينَ فَأَعْطَانِي وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ فَأَعْطَانِي ��َسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يَلْبِسَهُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَهُمْ بَأْسَ بَعْضٍ فَمَنَعَنِي «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "I asked my Lord three things, and He granted me two and withheld one. I asked Him not to destroy my Ummah by famine, and He granted it. I asked Him not to set upon them an enemy from outside of them, and He granted it. I asked Him not to clothe them in factions and make some of them taste the violence of others, and He withheld it." This is a hadith whose chain of transmission is authentic, though they (al-Bukhari and Muslim) did not record it.
الترجمة الأردية
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «میں نے اپنے رب سے تین چیزیں مانگیں، اس نے مجھے دو دے دیں اور ایک روک لی۔ میں نے مانگا کہ میری امت کو قحط سے ہلاک نہ کرے — تو عطا فرما دیا۔ میں نے مانگا کہ ان پر باہر کا دشمن مسلط نہ کرے — تو عطا فرما دیا۔ میں نے مانگا کہ انہیں گروہوں میں نہ بانٹے اور ایک دوسرے کو ایک دوسرے کی لڑائی نہ چکھائے — تو یہ روک لیا۔» یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
