العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَنْظَلِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا قَالَ الْإِمَامُ اللَّهُ أَكْبَرُ فَقُولُوا اللَّهُ أَكْبَرُ فَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ «» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ وَفِيهِ سُنَّةُ عَزِيزَةٌ وَهُوَ أَنْ يَقِفَ الْمَأْمُومُ حَتَّى يُكَبِّرَ الْإِمَامُ وَلَا يُكَبِّرَ مَعَهُ على شرطهما
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Hasan Muhammad ibn Ahmad al-Hanzali narrated to us in Baghdad — Abu Qilabah al-Raqashi narrated to us — Abu 'Asim narrated to us — Sufyan narrated to us — from 'Abd Allah ibn Abi Bakr — from Sa'id ibn al-Musayyib — from Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'When the imam says "Allahu Akbar," then say "Allahu Akbar," and when he says "Sami'Allahu liman hamidah," then say "Rabbana wa laka al-hamd."' This is a hadith whose chain is authentic according to the criteria of both Shaykhs, yet they did not record it with this wording. It contains a rare Sunnah, which is that the follower should wait until the imam says the takbir and should not say it simultaneously with him.
الترجمة الأردية
ابوالحسن محمد بن احمد الحنظلی نے ہمیں بغداد میں بیان کیا — ابو قلابہ الرقاشی نے ہم سے بیان کیا — ابو عاصم نے ہم سے بیان کیا — سفیان نے ہم سے بیان کیا — عبد اللہ بن ابی بکر سے — سعید بن المسیب سے — حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جب امام اللہ اکبر کہے تو تم بھی اللہ اکبر کہو، اور جب وہ سمع اللہ لمن حمدہ کہے تو تم ربنا ولک الحمد کہو۔' یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے مگر انہوں نے اسے ان الفاظ سے روایت نہیں کیا۔ اس میں ایک نادر سنت ہے، وہ یہ کہ مقتدی امام کی تکبیر کا انتظار کرے اور اس کے ساتھ تکبیر نہ کہے۔
