العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ قَالَ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ أَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ يَا ابْنَ أُخْتِي لَقَدْ رَأَيْتُ مِنْ تَعْظِيمِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَمِّهِ أَمْرًا عَجِيبًا وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَتْ تَأْخُذُهُ الْخَاصِرَةُ فَتَشْتَدُّ بِهِ وَكُنَّا نَقُولُ أَخَذَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عِرْقُ الْكُلْيَةِ وَلَا نَهْتَدِي أَنْ نَقُولَ الْخَاصِرَةُ أَخَذَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَوْمًا فَاشْتَدَّتْ بِهِ حَتَّى أُغْمِيَ عَلَيْهِ وَخِفْنَا عَلَيْهِ وَفَزِعَ النَّاسُ إِلَيْهِ فَظَنَنَّا أَنَّ بِهِ ذَاتَ الْجَنْبِ فَلَدَدْنَاهُ ثُمَّ سُرِّيَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأَفَاقَ فَعَرَفَ أَنَّهُ قَدْ لُدَّ وَوَجَدَ أَثَرَ ذَلِكَ اللَّدِّ فَقَالَ «أَظَنَنْتُمْ أَنَّ اللَّهَ سَلَّطَهَا عَلَيَّ مَا كَانَ اللَّهُ لَيُسَلِّطَهَا عَلَيَّ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَبْقَى فِي الْبَيْتِ أَحَدٌ إِلَّا لُدَّ إِلَّا عَمِّي» قَالَ فَرَأَيْتُهُمْ يَلُدُّونَهُمْ رَجُلًا رَجُلًا قَالَتْ عَائِشَةُ «وَمَنْ فِي الْبَيْتِ يَوْمَئِذٍ فَنَذْكُرُ فَضْلَهُمْ فَلُدَّ الرِّجَالُ أَجْمَعُونَ وَبَلَغَ اللَّدُودُ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ ﷺ فَلُدِدْنَ امْرَأَةً امْرَأَةً حَتَّى بَلَغَ اللَّدُودُ امْرَأَةً مِنَّا» قَالَ أَبُو الزِّنَادِ «وَلَا أَعْلَمُهَا إِلَّا مَيْمُونَةَ» قَالَ وَقَالَ النَّاسُ أُمُّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ إِنِّي وَاللَّهِ لَصَائِمَةٌ فَقُلْنَا بِئْسَ وَاللَّهِ مَا ظَنَنْتُ أَنْ نَتْرُكَكِ وَقَدْ أَقْسَمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَلَدَدْنَاهَا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat A'isha (may Allah be well pleased with her) said: O nephew, I saw something amazing in the Beloved Messenger of Allah's (blessings and peace of Allah be upon him) veneration of his uncle — the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to have pain in his side and it would become severe. We would say [he has taken] medicine from the seeds of bitter apple [remedy for flank pain], but he would refuse until his uncle al-Abbas would come and administer it to him.
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: اے بھانجے! میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی اپنے چچا کی تعظیم میں عجیب بات دیکھی — رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو پہلو میں درد ہوتا اور شدید ہوجاتا۔ ہم کہتے [کہ انہوں نے حنظل کے بیج سے] دوا لی ہے، لیکن آپ انکار فرماتے یہاں تک کہ آپ کے چچا عباس آتے اور آپ کو دوا دیتے۔
