العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ ثَنَا عَبْدَانُ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ الْأَزْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ حَيَّانَ الْأَعْرَجِ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ «بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الْخَلِيطَيْنِ يَكُونُ أَحَدُهُمَا مُسْلِمًا وَالْآخَرُ مُشْرِكًا أَنْ آخُذَ مِنَ الْمُسْلِمِ الْعُشْرَ وَمَنِ الْمُشْرِكِ الْجِزْيَةَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
الترجمة الإنجليزية
Hadrat al-Ala' ibn al-Hadrami (may Allah be well pleased with him) narrated: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent me regarding two partners, one of whom was Muslim and the other a polytheist, to take the zakat from the Muslim's share and not from the polytheist's share.'
الترجمة الأردية
حضرت علاء بن حضرمی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: 'رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے دو شریکوں کے معاملے میں بھیجا جن میں سے ایک مسلمان تھا اور دوسرا مشرک، کہ مسلمان کے حصے سے زکوٰۃ لوں اور مشرک کے حصے سے نہ لوں۔'
