العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْآدَمِيُّ الْقَارِئُ بِبَغْدَادَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ قَالَ «لَمَّا طُعِنَ عُمَرُ أَمَرَ صُهَيْبًا مَوْلَى بَنِي جُدْعَانَ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
الترجمة الإنجليزية
Abu Bakr Muhammad ibn Ja'far al-Adami al-Qari informed us in Baghdad, Muhammad ibn Isma'il al-Sulami narrated to us, Abdullah ibn Salih narrated to us, al-Layth narrated to me, from Ubaydullah ibn Umar, from Ibn Shihab, from al-Miswar ibn Makhrama who said: 'When Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) was stabbed, and the shura (consultation) was established, he appointed Hadrat Suhayb (may Allah be well pleased with him) to lead the prayers during the three days of consultation until the new caliph was chosen.'
الترجمة الأردية
ابوبکر محمد بن جعفر الآدمی القاری نے ہمیں بغداد میں خبر دی، محمد بن اسماعیل السلمی نے ہم سے بیان کیا، عبداللہ بن صالح نے ہم سے بیان کیا، لیث نے مجھ سے بیان کیا، عبیداللہ بن عمر سے، ابن شہاب سے، مسور بن مخرمہ سے، انہوں نے فرمایا: 'جب حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو خنجر مارا گیا اور شوریٰ قائم ہوئی، تو انہوں نے حضرت صہیب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو نئے خلیفہ کے انتخاب تک تین دن کی مشاورت کے دوران نمازیں پڑھانے کا حکم دیا۔'
