العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الْوَكِيعِيُّ ثَنَا حَسَّان�� بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِيِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ خَبَّابٍ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ مُضْطَجِعٌ تَحْتَ شَجَرَةٍ وَاضِعٌ يَدَهُ تَحْتَ رَأْسِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا تَدْعُو اللَّهَ عَلَى هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ الَّذِينَ قَدْ خَشِينَا أَنْ يَرُدُّونَنَا عَنْ دِينِنَا فَصَرَفَ عَنِّي وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلُّ ذَلِكَ أَقُولُ لَهُ فَيَصْرِفُ وَجْهَهُ عَنِّي فَجَلَسَ فِي الثَّالِثَةِ فَقَالَ «أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا اللَّهَ وَاصْبِرُوا فَوَاللَّهِ إِنْ كَانَ الرَّجُلُ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ قَبْلَكُمْ لَيُوضَعُ الْمِنْشَارُ عَلَى رَأْسِهِ فَيُشَقُّ بِاثْنَتَيْنِ وَمَا يَرْتَدُّ عَنْ دِينِهِ اتَّقُوا اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ فَاتِحٌ لَكُمْ وَصَانِعٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Baqi ibn Qani' narrated to us, Ibrahim ibn Ahmad ibn Umar al-Waki'i narrated to us, Hassana ibn Ibrahim narrated to us, Muhammad ibn Salama ibn Kuhayl narrated to us from al-Mughira ibn Abdullah al-Yashkuri, from Qays ibn Abi Hazim, from Hadrat Khabbab (may Allah be well pleased with him) who said: "I came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) while he was reclining under a tree with his blessed hand under his head. I submitted: 'O Messenger of Allah...'"
الترجمة الأردية
عبد الباقی بن قانع نے ہمیں بیان کیا، ابراہیم بن احمد بن عمر وکیعی نے ہمیں بیان کیا، حسانہ بن ابراہیم نے ہمیں بیان کیا، محمد بن سلمہ بن کہیل نے مغیرہ بن عبد اللہ یشکری سے، قیس بن ابی حازم سے، حضرت خباب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، فرمایا: «میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ ایک درخت کے نیچے لیٹے تھے اور اپنا دست مبارک سر کے نیچے رکھا ہوا تھا۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ...»
