العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي بِمَرْوَ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثنا أَبُو عَامِرٍ الْخَرَّازُ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُوتِرْ فَإِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ أَمَا تَرَى السَّمَاوَاتِ سَبْعًا وَالْأَرَضِينَ سَبْعًا وَالطَّوَافَ» وَذَكَرَ أَشْيَاءَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ الْأَلْفَاظِ إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى» مَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ «فَقَطْ» منكر والحارث ليس بعمدة
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Abbas Abdullah ibn al-Husayn al-Qadi narrated to us in Marw, al-Harith ibn Abi Usama narrated to us, Rawh ibn 'Ubada narrated to us, Abu 'Amir al-Kharraz narrated to us from 'Ata', from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him), that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'When one of you uses stones (for cleaning after relieving himself), let him use an odd number, for indeed Allah is Witr (Odd) and loves the odd number. Do you not see that the heavens are seven, the earths are seven, and the tawaf (circumambulation)...' and he mentioned other things. This hadith is authentic according to the conditions of the two Shaykhs, yet they did not record it with these wordings — they only agreed on 'Whoever uses stones, let him use an odd number' only.
الترجمة الأردية
ابو العباس عبد اللہ بن الحسین القاضی نے ہمیں مرو میں حدیث بیان کی، الحارث بن ابی اسامہ نے ہمیں حدیث بیان کی، روح بن عبادہ نے ہمیں حدیث بیان کی، ابو عامر الخراز نے عطاء سے، انہوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جب تم میں سے کوئی پتھروں سے استنجاء کرے تو طاق عدد استعمال کرے، کیونکہ بے شک اللہ وتر ہے اور وتر کو پسند فرماتا ہے۔ کیا تم نہیں دیکھتے کہ آسمان سات ہیں، زمینیں سات ہیں، اور طواف...' اور آپ نے اور چیزیں بھی ذکر فرمائیں۔ یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے مگر انہوں نے ان الفاظ کے ساتھ نکالا نہیں — انہوں نے صرف 'جو استنجاء کرے وہ طاق عدد استعمال کرے' پر اتفاق کیا۔
