العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ وَالْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَا ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ ثنا عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيُّ عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ أَقْرِئْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنْ ذَوَاتِ الرَّاءِ» فَقَالَ الرَّجُلُ كَبِرَتْ سِنِّي وَاشْتَدَّ قَلْبِي وَغَلُظَ لِسَانِي قَالَ «اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنْ ذَوَاتِ حم» فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ الْأُولَى فَقَالَ «اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنَ الْمُسَبِّحَاتِ» فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقْرِئْنِي سُورَةً جَامِعَةً فَأَقْرَأَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ {إِذَا زُلْزِلَتْ} [الزلزلة 1] حَتَّى فَرَغَ مِنْهَا فَقَالَ الرَّجُلُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَزِيدُ عَلَيْهِ أَبَدًا ثُمَّ أَدْبَرَ الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَفْلَحَ الرُّوَيْجِلُ» ثُمَّ ذَكَرَ مَا يُقِيمُهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» بل صحيح
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Salih ibn Hani' and al-Hasan ibn Ya'qub narrated to us. Both said — al-Sarri ibn Khuzayma narrated to us — Abd Allah ibn Yazid al-Muqri' narrated to us — Sa'id ibn Abi Ayyub narrated to us — Ayyash ibn Abbas al-Qitbani narrated to us — from Isa ibn Hilal al-Sadafi — from Hadrat Abd Allah ibn Amr (may Allah be well pleased with them both) who said: A man came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: Teach me to recite, O Messenger of Allah. He stated: "Recite three from the surahs with Ra'." The man submitted: I have grown old, my heart has hardened, and my tongue has become heavy. He stated: "Then recite three from the Ha-Mim surahs." He said the same. He stated: "Then recite three from the Musabbihat surahs." He said the same. Then the man submitted: Rather, teach me a comprehensive surah. So the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) taught him {When the earth is shaken} [al-Zalzala].
الترجمة الأردية
محمد بن صالح بن ہانئ اور حسن بن یعقوب نے ہم سے بیان کیا۔ دونوں نے فرمایا — سَری بن خزیمہ نے ہم سے بیان کیا — عبد اللہ بن یزید المقرئ نے ہم سے بیان کیا — سعید بن ابی ایوب نے ہم سے بیان کیا — عیّاش بن عباس القتبانی نے ہم سے بیان کیا — عیسیٰ بن ہلال الصدفی سے — حضرت عبد اللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے قرآن سکھائیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: ذوات الراء (را والی سورتوں) سے تین پڑھو۔ اُس شخص نے عرض کیا: میری عمر بڑھ گئی، دل سخت ہو گیا اور زبان بھاری ہو گئی۔ ارشاد فرمایا: حٰم والی سورتوں سے تین پڑھو۔ اُس نے وہی بات کہی۔ ارشاد فرمایا: مسبّحات والی سورتوں سے تین پڑھو۔ اُس نے وہی بات کہی۔ پھر عرض کیا: بلکہ مجھے ایک جامع سورت سکھائیں۔ تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اُسے {إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ} [الزلزلۃ] سکھائی۔
