العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أَنْبَأَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَنْبَأَ مِسْعَرٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ إِنَّ الْحِجَارَةَ الَّتِي سَمَّى اللَّهُ فِي الْقُرْآنِ {وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ} [التحريم 6] حِجَارَةٌ مِنْ كِبْرِيتٍ خَلَقَهَا اللَّهُ عِنْدَهُ كَيْفَ شَاءَ أَوْ كَمَا شَاءَ
الترجمة الإنجليزية
Al-Hasan ibn Ya'qub al-Adl informed us — Muhammad ibn Abd al-Wahhab informed us — Ja'far ibn Awn informed us — Mis'ar informed us — from Abd al-Malik ibn Umayr — from Abd al-Rahman ibn Sabit — from Amr ibn Maymun — from Hadrat Abd Allah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) who said: The stones that Allah named in the Quran {whose fuel is people and stones} [al-Tahrim 6] are stones of sulphur. Allah created them on the day He created the heavens and the earth in the first heaven, and prepared them for the disbelievers.
الترجمة الأردية
حسن بن یعقوب العدل نے ہمیں خبر دی — محمد بن عبد الوہّاب نے ہمیں خبر دی — جعفر بن عون نے ہمیں خبر دی — مِسعَر نے ہمیں خبر دی — عبد الملک بن عُمَیر سے — عبد الرحمٰن بن سابط سے — عمرو بن میمون سے — حضرت عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا: وہ پتھر جن کا اللہ نے قرآن میں نام لیا {جس کا ایندھن انسان اور پتھر ہیں} [التحریم 6] گندھک کے پتھر ہیں۔ اللہ نے اُنہیں اُس دن پیدا کیا جب آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا، پہلے آسمان پر، اور اُنہیں کافروں کے لیے تیار کیا۔
