العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ أَنْبَأَ أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَ مَا تَقُولُونَ فِي قَوْلِ اللَّهِ ﷻ {إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا} [فصلت 30] وَقَوْلُهُ تَعَالَى {الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا} [الأنعام 82] إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ؟ فَقَالُوا الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَمْ يَلْتَفِتُوا وَقَوْلُهُ وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ بِخَطِيئَةٍ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ «حَمَلْتُمُوهَا عَلَى غَيْرِ وَجْهِ الْمَحْمَلِ ثُمَّ اسْتَقَامُوا وَلَمْ يَلْتَفِتُوا إِلَى إِلَهٍ غَيْرِهِ وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ أَيْ بِشِرْكٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us — Ahmad ibn Abd al-Jabbar narrated to us — Abd Allah ibn Idris narrated to us — Abu Ishaq al-Shaybani informed us — from Abu Bakr ibn Abi Musa — from al-Aswad ibn Hilal — from Hadrat Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be well pleased with him) who said: What do you say about the saying of Allah, Exalted is He: {Indeed, those who have said: Our Lord is Allah, then remained steadfast} [Fussilat 30] and His saying, Most High: {Those who have believed and did not mix their belief with injustice} [al-An'am 82]? They said: Those who said our Lord is Allah then remained steadfast and did not turn away; and did not mix their belief with injustice, meaning with sin. Abu Bakr said: You have interpreted it incorrectly. "Then remained steadfast" means they did not turn to any god other than Him. And "did not mix their belief with injustice" means with polytheism. This hadith has an authentic chain of narration, though they did not narrate it.
الترجمة الأردية
ابو العباس محمد بن یعقوب نے ہم سے بیان کیا — احمد بن عبد الجبار نے ہم سے بیان کیا — عبد اللہ بن ادریس نے ہم سے بیان کیا — ابو اسحاق الشیبانی نے ہمیں خبر دی — ابو بکر بن ابی موسیٰ سے — اسود بن ہلال سے — حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا: تم اللہ تعالیٰ کے فرمان {بے شک جنہوں نے کہا ہمارا رب اللہ ہے پھر ثابت قدم رہے} [فصلت 30] اور اللہ تعالیٰ کے فرمان {جو ایمان لائے اور اپنے ایمان کو ظلم کے ساتھ نہیں ملایا} [الانعام 82] کے بارے میں کیا کہتے ہو؟ اُنہوں نے کہا: جنہوں نے کہا ہمارا رب اللہ ہے پھر ثابت قدم رہے اور (کسی گناہ کی طرف) نہیں مُڑے۔ اور اپنے ایمان کو ظلم سے یعنی گناہ سے نہیں ملایا۔ حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: تم نے اسے غلط محمل پر رکھا۔ ثابت قدم رہے یعنی اُس کے سوا کسی معبود کی طرف نہیں مُڑے۔ اور ایمان کو ظلم سے نہیں ملایا یعنی شرک سے۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے، مگر اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
