العربية (الأصل)
وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَالِدٍ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلَ يُحَدِّثُ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ كُنْتُ آخِرَ النَّاسِ عَهْدًا بِعُمَرَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ الْقَوْلُ مَا قُلْتُ قُلْتُ وَمَا قُلْتَ؟ قَالَ قُلْتُ «الْكَلَالَةُ مَنْ لَا وَلَدَ لَهُ» هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُعلى شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) said: I was the last person to see Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him). I heard him saying: 'The statement is what I said.' I asked: 'What did you say?' He said: 'I said: Al-Kalalah (inheritance without direct ascendants or descendants) is the one who has no child and no parent.'
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: میں آخری شخص تھا جس نے حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو دیکھا۔ میں نے انہیں کہتے سنا: بات وہی ہے جو میں نے کہی۔ میں نے پوچھا: آپ نے کیا کہا؟ فرمایا: میں نے کہا: کلالہ (وراثت بغیر اولاد اور والدین) وہ ہے جس کی نہ اولاد ہو نہ والد۔
