العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنْ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ تَزَوَّجَ ابْنَةَ خَالِهِ عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ قَالَ فَذَهَبَتْ أُمُّهَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ إِنَّ ابْنَتِي تَكْرَهُ وَاللَّهِ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُفَارِقَهَا فَفَارَقَهَا وَقَالَ «لَا تَنْكِحُوا النِّسَاءَ حَتَّى تَسْتَأْمِرُوهُنَّ فَإِذَا سَكَتْنَ فَهُوَ إِذْنُهُنَّ» فَتَزَوَّجَهَا بَعْدَهُ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) narrated that he married the daughter of his maternal uncle Uthman ibn Maz'un. Her mother went to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said: 'My daughter dislikes it, by Allah!' So the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) ordered him to separate from her, and he did. And he stated: 'Do not marry women until you consult them; if they remain silent, that is their permission.' After him, al-Mughira ibn Shu'ba married her. This hadith is authentic according to the conditions of the two Shaykhs, though they did not record it.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے اپنے خالہ زاد بھائی عثمان بن مظعون کی بیٹی سے نکاح کیا۔ اس کی ماں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا: اللہ کی قسم میری بیٹی کو یہ ناپسند ہے! تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں حکم دیا کہ اسے چھوڑ دیں، تو انہوں نے جدائی اختیار کر لی۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: عورتوں سے نکاح نہ کرو جب تک ان سے مشورہ نہ کر لو؛ اگر وہ خاموش رہیں تو یہ ان کی اجازت ہے۔ ان کے بعد مغیرہ بن شعبہ نے اس سے نکاح کیا۔ یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
