العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْصَارِيُّ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ السُّلَمِيُّ قَالَا ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْأَوْدِيِّ عَنْ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي ضَعِيفٌ فَقَوِّ فِي رِضَاكَ ضَعْفِي وَخُذْ لِيَ الْخَيْرَ بِنَاصِيَتِي وَاجْعَلِ الْإِسْلَامَ مُنْتَهَى رِضَائِي اللَّهُمَّ إِنِّي ضَعِيفٌ فَقَوِّنِي وَإِنِّي ذَلِيلٌ فَأَعِزَّنِي وَإِنِّي فَقِيرٌ فَارْزُقْنِي» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Burayda al-Aslami (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said to me: 'Say: O Allah, I am weak, so strengthen my weakness for Your pleasure, take me by my forelock toward goodness, and make Islam the ultimate object of my satisfaction. O Allah, I am weak, so strengthen me; I am lowly, so grant me honor; and I am poor, so provide for me.'
الترجمة الأردية
حضرت بریدہ اسلمی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے ارشاد فرمایا: کہو: اے اللہ! میں کمزور ہوں، پس اپنی رضا میں میری کمزوری کو قوت عطا فرما، اور میری پیشانی پکڑ کر خیر کی طرف لے چل، اور اسلام کو میری رضا کی انتہا بنا دے۔ اے اللہ! میں کمزور ہوں پس مجھے طاقت دے، میں ذلیل ہوں پس مجھے عزت دے، اور میں محتاج ہوں پس مجھے رزق دے۔
