العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَشِيرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ : مَا لَكَ لَا تَقُولُ فِي الطَّلَاقِ شَيْئًا؟، قَالَ :" مَا مِنْهُ شَيْءٌ إِلَّا قَدْ سَأَلْتُ عَنْهُ، وَلَكِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُحِلَّ حَرَامًا، أَوْ أُحَرِّمَ حَلَالًا "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ja'far ibn Iyas (may Allah have mercy upon him) said: I said to Hadrat Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy upon him): 'Why do you not speak about divorce?' He said: 'There is nothing regarding it that I have not already asked about, but I dislike making the unlawful lawful or the lawful unlawful.'
الترجمة الأردية
حضرت جعفر بن ایاس رحمۃ اللہ علیہ نے بیان کیا: میں نے حضرت سعید بن جبیر رحمۃ اللہ علیہ سے کہا: آپ طلاق کے بارے میں کچھ کیوں نہیں کہتے؟ فرمایا: اس میں کوئی ایسی بات نہیں جس کے بارے میں میں نے پوچھا نہ ہو، لیکن مجھے ناپسند ہے کہ میں حرام کو حلال کروں یا حلال کو حرام کروں۔
