العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَرَدَّ عَلَيْهِ وَقَالَ :" عَشْرٌ ". ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ فَسَلَّمَ، فَقَالَ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، فَرَدَّ عَلَيْهِ، فَقَالَ : " عِشْرُونَ ". ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ فَسَلَّمَ، فَقَالَ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، فَرَدَّ عَلَيْهِ وَقَالَ : " ثَلَاثُونَ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Imran bin Husain (may Allah be well pleased with him) narrated: A man came to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said: 'As-Salamu Alaikum (peace be upon you).' The Prophet returned the greeting and stated: 'Ten (rewards).' Then another man came and said: 'As-Salamu Alaikum wa Rahmatullah (peace be upon you and the mercy of Allah).' The Prophet returned the greeting and stated: 'Twenty (rewards).' Then another man came and said: 'As-Salamu Alaikum wa Rahmatullahi wa Barakatuh (peace be upon you and the mercy of Allah and His blessings).' The Prophet returned the greeting and stated: 'Thirty (rewards).'
الترجمة الأردية
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہا: 'السلام علیکم'۔ آپ نے جواب دیا اور ارشاد فرمایا: 'دس (نیکیاں)۔' پھر ایک اور شخص آیا اور کہا: 'السلام علیکم ورحمۃ اللہ'۔ آپ نے جواب دیا اور ارشاد فرمایا: 'بیس (نیکیاں)۔' پھر ایک اور شخص آیا اور کہا: 'السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ'۔ آپ نے جواب دیا اور ارشاد فرمایا: 'تیس (نیکیاں)۔'
