العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي يُونُسُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّهُ قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ الْأَنْصَارِيُّ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ الَّذِي يُقَالُ لَهُ سَيْفُ اللَّهِ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ خَالَتُهُ وَخَالَةُ ابْنِ عَبَّاسٍ، فَوَجَدَ عِنْدَهَا ضَبًّا مَحْنُوذًا قَدِمَتْ بِهِ أُخْتُهَا حُفَيْدَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ مِنْ نَجْدٍ ، فَقَدَّمَتْ الضَّبَّ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ قَلَّمَا يُقَدِّمُ يَدَهُ لِطَعَامٍ حَتَّى يُحَدَّثَ بِهِ وَيُسَمَّى لَهُ، فَأَهْوَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ إِلَى الضَّبِّ، فَقَالَتْ امْرَأَةٌ مِنْ نِسْوَةِ الْحُضُورِ : أَخْبِرْنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَدَّمْتُنَّ لَهُ. قُلْنَ : هَذَا الضَّبُّ، فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ، فَقَالَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ :أَتُحَرِّمُ الضَّبَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ : " لَا، وَلَكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي، فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ ". قَالَ خَالِدٌ : فَاجْتَرَرْتُهُ فَأَكَلْتُهُ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْظُرُ، فَلَمْ يَنْهَنِي
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Khalid ibn al-Walid (may Allah be well pleased with him) - who is called the Sword of Allah - narrated that he entered with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) upon Maymunah, who was his maternal aunt and the maternal aunt of Ibn Abbas. He found with her a roasted monitor lizard which her sister Hufaydah had brought from Najd. She presented the lizard to the Beloved Messenger of Allah, but he withdrew his hand. Khalid asked: 'Is it prohibited, O Messenger of Allah?' He stated: 'No, but it is not found in the land of my people, and I find myself averse to it.' Khalid said: 'So I ate it while the Beloved Messenger of Allah watched.'
الترجمة الأردية
حضرت خالد بن ولید رضی اللہ تعالیٰ عنہ جنہیں سیف اللہ کہا جاتا ہے، سے روایت ہے کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ حضرت میمونہ رضی اللہ عنہا کے پاس گئے جو ان کی اور ابن عباس کی خالہ تھیں۔ ان کے پاس بھنی ہوئی گوہ (ضب) تھی جو ان کی بہن حفیدہ نے نجد سے لائی تھیں۔ انہوں نے رسول اللہ کے سامنے گوہ پیش کی لیکن آپ نے اپنا ہاتھ ہٹا لیا۔ خالد نے عرض کیا: 'کیا یہ حرام ہے یا رسول اللہ؟' آپ نے فرمایا: 'نہیں، لیکن یہ میری قوم کی سرزمین میں نہیں پائی جاتی اور میری طبیعت اس سے ناگوار ہوتی ہے۔' خالد نے کہا: 'تو میں نے اسے کھایا جبکہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم دیکھ رہے تھے۔'
