العربية (الأصل)
وَعَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ الْلَّهُ عَنْهُمَا؛ { أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -وَأَصْحَابَهُ تَوَضَّئُوا مِنْ مَزَادَةِ اِمْرَأَةٍ مُشْرِكَةٍ. } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ، فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ 1 .1 - لا وجود له في البخاري ومسلم بهذا اللفظ الذي ذكره الحافظ، وفي "الأصل" زيادة بيان.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat ‘Imran bin Hussain (rad) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and his Companions performed Wudu (ablution) from a skin water container belonging to a polytheist woman . (It is an extract of a long Hadith).
الترجمة الأردية
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور آپ کے صحابہ نے ایک مشرک عورت کے مشکیزے سے وضو کیا۔ (یہ ایک طویل حدیث کا حصہ ہے)
