العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنِ ابْنِ وَدِيعَةَ، عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَغْتَسِلُ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَيَتَطَهَّرُ مَا اسْتَطَاعَ مِنْ طُهْرٍ، وَيَدَّهِنُ مِنْ دُهْنِهِ، أَوْ يَمَسُّ مِنْ طِيبِ بَيْتِهِ ثُمَّ يَخْرُجُ، فَلاَ يُفَرِّقُ بَيْنَ اثْنَيْنِ، ثُمَّ يُصَلِّي مَا كُتِبَ لَهُ، ثُمَّ يُنْصِتُ إِذَا تَكَلَّمَ الإِمَامُ، إِلاَّ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الأُخْرَى ".
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Salman al-Farisi (may Allah be well pleased with him) narrates that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Whoever bathes on the day of Jumu'ah, purifies himself as much as he can, applies oil or whatever perfume is available in his house, then goes out and does not force his way between two people (to sit), then prays what has been prescribed for him, and remains silent when the Imam speaks, his sins between that Friday and the next will be forgiven.'
الترجمة الأردية
حضرت سلمان فارسی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو شخص جمعے کے دن غسل کرے اور جتنی ہو سکے صفائی کرے اور تیل لگائے یا گھر کی خوشبو لگائے، پھر نکلے اور دو آدمیوں کے بیچ میں (پھٹ کر) نہ بیٹھے، پھر جتنی مقرر ہو وہ نماز پڑھے اور جب امام خطبہ دے تو خاموش رہے، تو اس کے اس جمعے اور اگلے جمعے کے درمیان کے گناہ بخش دیے جاتے ہیں۔
