العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، سَمِعَ يَزِيدَ، قَالَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَخَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا، فَلَمَّا صَلَّى أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ " إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا وَرَقَدُوا، وَإِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلاَةٍ مَا انْتَظَرْتُمُ الصَّلاَةَ ".
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) delayed the (Isha) prayer one night until midnight, then came out. After praying, he turned his blessed face towards us and stated: 'People have prayed and gone to sleep, while you have been in prayer ever since you were waiting for it.'
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک رات نماز (عشاء) آدھی رات تک مؤخر فرمائی، پھر باہر تشریف لائے۔ جب نماز پڑھ لی تو ہماری طرف اپنے چہرۂ مبارک سے متوجہ ہوئے اور ارشاد فرمایا: لوگوں نے نماز پڑھ کر سو لیا اور تم جب سے نماز کا انتظار کر رہے ہو نماز ہی میں ہو۔
