العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ـ هُوَ التَّيْمِيُّ ـ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ، فَلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ قَالَ " يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ تَدْرِي أَيْنَ تَذْهَبُ هَذِهِ ". قَالَ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ " فَإِنَّهَا تَذْهَبُ تَسْتَأْذِنُ فِي السُّجُودِ فَيُؤْذَنُ لَهَا، وَكَأَنَّهَا قَدْ قِيلَ لَهَا ارْجِعِي مِنْ حَيْثُ جِئْتِ. فَتَطْلُعُ مِنْ مَغْرِبِهَا ". ثُمَّ قَرَأَ {ذَلِكَ مُسْتَقَرٌّ لَهَا} فِي قِرَاءَةِ عَبْدِ اللَّهِ.
الترجمة الإنجليزية
Yahya bin Ja'far narrated to us, he said Abu Hadrat Mu'awiyah narrated to us, from al-A'mash (upon him be mercy), from Ibrahim — he is al-Taymi — from his father, from Hadrat Abu Dharr (may Allah be well pleased with him) who said: I entered the mosque while the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was seated. When the sun set, he said: "O Hadrat Abu Dharr! Do you know where this (sun) goes?" I submitted: "Allah and His Messenger know best." He declared: "It goes and seeks permission to prostrate, and permission is granted to it. And it is as though it will be told: 'Go back to where you came from.' Then it will rise from its west (the place of its setting)." Then he recited this verse according to the recitation of Hadrat Abdullah (bin Mas'ud): 'That is its resting place' (Ya Sin 36:38).
الترجمة الأردية
ہم سے یحییٰ بن جعفر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے حضرت ابومعاویہ نے بیان کیا، ان سے اعمش رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے، ان سے ابراہیم — وہ تیمی ہیں — ان سے ان کے والد نے اور ان سے حضرت ابوذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا: میں مسجد میں داخل ہوا اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تشریف فرما تھے۔ جب سورج غروب ہوا تو آپ نے فرمایا: "اے حضرت ابوذر! کیا تم جانتے ہو یہ (سورج) کہاں جاتا ہے؟" میں نے عرض کیا: اللہ اور اس کے رسول بہتر جانتے ہیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "یہ جا کر سجدے کی اجازت مانگتا ہے اور اسے اجازت دے دی جاتی ہے، اور قریب ہے کہ اسے کہا جائے: واپس جا جہاں سے آیا ہے۔ تو وہ اپنے مغرب (غروب کی جگہ) سے طلوع ہو گا۔" پھر آپ نے عبداللہ (بن مسعود) کی قرأت میں یہ آیت تلاوت فرمائی: «ذَلِكَ مُسْتَقَرٌّ لَهَا» (یہ اس کا ٹھکانا ہے)۔
