العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي ظِلِّهِ، يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ إِمَامٌ عَادِلٌ، وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ، وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ فِي خَلاَءٍ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ، وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسْجِدِ، وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ، وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ إِلَى نَفْسِهَا قَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ. وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا، حَتَّى لاَ تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا صَنَعَتْ يَمِينُهُ ".
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Salam narrated to us, 'Abd Allah informed us, from 'Ubayd Allah ibn 'Umar, from Khubayb ibn Hadrat 'Abd al-Rahman, from Hafs ibn 'Asim, from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him), that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Seven types of people will be shaded by Allah on the Day of Resurrection under His shade, on a day when there will be no shade except His: a just ruler; a youth who grew up in the worship of Allah; a man who remembers Allah in seclusion and his eyes overflow with tears; a man whose heart is attached to the mosque; two persons who love each other for the sake of Allah; a man whom a woman of beauty and high status invites to herself, but he says: 'I fear Allah'; and a man who gives charity and conceals it so that his left hand does not know what his right hand has spent."
الترجمة الأردية
ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، ہمیں عبداللہ نے خبر دی، انہوں نے عبیداللہ بن عمر سے، انہوں نے خبیب بن عبدالرحمٰن سے، انہوں نے حفص بن عاصم سے، انہوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "سات قسم کے لوگوں کو اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اپنے سائے میں جگہ دے گا، جس دن اس کے سائے کے سوا کوئی سایہ نہ ہوگا: عادل حکمران، وہ جوان جو اللہ کی عبادت میں پلا بڑھا ہو، وہ شخص جو تنہائی میں اللہ کو یاد کرے اور اس کی آنکھوں سے آنسو بہ نکلیں، وہ شخص جس کا دل مسجد سے لگا ہوا ہو، وہ دو شخص جنہوں نے اللہ کے لیے ایک دوسرے سے محبت کی، وہ شخص جسے کسی حسین و جمیل اور بلند مرتبے والی عورت نے بلایا اور اس نے کہا: میں اللہ سے ڈرتا ہوں، اور وہ شخص جس نے صدقہ دیا اور اسے اتنا چھپایا کہ اس کے بائیں ہاتھ کو معلوم نہ ہوا کہ دائیں ہاتھ نے کیا خرچ کیا۔"
