العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَيْسَ أَحَدٌ يُحَاسَبُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ هَلَكَ ". فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَيْسَ قَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى {فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ * فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا} فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا ذَلِكِ الْعَرْضُ، وَلَيْسَ أَحَدٌ يُنَاقَشُ الْحِسَابَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ عُذِّبَ ".
الترجمة الإنجليزية
Ishaq ibn Mansur narrated to me, Rawh ibn Hadrat 'Ubadah narrated to us, Hatim ibn Abi Saghirah narrated to us, 'Abdullah ibn Abi Mulaykah narrated to us, al-Qasim ibn Muhammad narrated to me, Umm al-Mu'minin Hadrat 'A'ishah (may Allah be well pleased with her) narrated to me that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "No one will be called to account on the Day of Resurrection except that he will be destroyed." I submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), has Allah not said 'As for him who is given his record in his right hand, he will be reckoned with an easy reckoning'? The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "That is merely the presentation, and no one will be subjected to close examination of the reckoning on the Day of Resurrection except that he will be punished."
الترجمة الأردية
مجھ سے اسحاق بن منصور نے بیان کیا، ہم سے روح بن عبادہ نے بیان کیا، ہم سے حاتم بن ابی صغیرہ نے بیان کیا، ہم سے عبداللہ بن ابی ملیکہ نے بیان کیا، مجھ سے قاسم بن محمد نے بیان کیا، مجھ سے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "قیامت کے دن جس سے بھی حساب لیا گیا وہ ہلاک ہو گیا۔" میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا اللہ تعالیٰ نے نہیں فرمایا 'فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ * فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا' (جسے اس کا نامۂ اعمال دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا اس سے ہلکا حساب لیا جائے گا)؟ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "وہ تو محض پیشی ہے، اور قیامت کے دن جس سے بھی حساب کی چھان بین کی گئی وہ عذاب میں پڑے گا۔"
