العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ سَالِمٌ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً صَلاَةَ الْعِشَاءِ ـ وَهْىَ الَّتِي يَدْعُو النَّاسُ الْعَتَمَةَ ـ ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ " أَرَأَيْتُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ فَإِنَّ رَأْسَ مِائَةِ سَنَةٍ مِنْهَا لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَحَدٌ ".
الترجمة الإنجليزية
Narrated by Hadrat 'Abdullah bin 'Umar (may Allah be well pleased with them both) who said: One night the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) led us in the 'Isha prayer — the one which people call 'Atamah. Then he turned to face us and said: 'Remember this night of yours. After a hundred years from now, no one who is alive on the face of the earth today will remain.'
الترجمة الأردية
ہم سے عبدان عبداللہ بن حضرت عثمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہمیں عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، انہوں نے کہا ہمیں یونس نے زہری سے خبر دی، سالم نے کہا مجھے (میرے والد) حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے خبر دی، انہوں نے فرمایا: ایک رات رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں عشاء کی نماز پڑھائی — یہی نماز ہے جسے لوگ "عتمہ" کہتے ہیں۔ پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہماری طرف متوجہ ہوئے اور ارشاد فرمایا: "تم اپنی آج کی رات کو یاد رکھو۔ آج سے سو سال بعد روئے زمین پر ان لوگوں میں سے کوئی بھی باقی نہ رہے گا جو آج زندہ ہیں۔"
