العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُسْتَلْقِيًا فِي الْمَسْجِدِ، وَاضِعًا إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الأُخْرَى. وَعَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ كَانَ عُمَرُ وَعُثْمَانُ يَفْعَلاَنِ ذَلِكَ.
الترجمة الإنجليزية
Narrated by Hadrat 'Abbad bin Tamim from his uncle (Hadrat 'Abdullah bin Zayd bin 'Asim al-Mazini, may Allah be well pleased with him) that he saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) lying on his back in the mosque with one blessed foot placed upon the other. Narrated by Sa'id bin al-Musayyab that Hadrat 'Umar al-Faruq and Hadrat ' Uthman Dhun-Nurayn (may Allah be well pleased with them both) also used to do the same.
الترجمة الأردية
ہم سے عبداللہ بن مسلمہ قعنبی نے امام مالک رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے بیان کیا، انہوں نے ابن شہاب زہری سے، انہوں نے عباد بن تمیم سے، انہوں نے اپنے چچا (حضرت عبداللہ بن زید بن عاصم مازنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ) سے روایت کیا کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو مسجد میں پشت کے بل لیٹے ہوئے دیکھا، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک پاؤں مبارک دوسرے پر رکھا ہوا تھا۔ ابن شہاب زہری، سعید بن مسیب سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت عمر فاروق اور حضرت عثمان ذو النورین رضی اللہ تعالیٰ عنہما بھی اسی طرح فرماتے تھے۔
