العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ نَزَلَ أَهْلُ قُرَيْظَةَ عَلَى حُكْمِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، فَأَرْسَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى سَعْدٍ، فَأَتَى عَلَى حِمَارٍ، فَلَمَّا دَنَا مِنَ الْمَسْجِدِ قَالَ لِلأَنْصَارِ " قُومُوا إِلَى سَيِّدِكُمْ ـ أَوْ ـ خَيْرِكُمْ ". فَقَالَ " هَؤُلاَءِ نَزَلُوا عَلَى حُكْمِكَ ". فَقَالَ تَقْتُلُ مُقَاتِلَتَهُمْ وَتَسْبِي ذَرَارِيَّهُمْ. قَالَ " قَضَيْتَ بِحُكْمِ اللَّهِ ". وَرُبَّمَا قَالَ " بِحُكْمِ الْمَلِكِ ".
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) states, 'The people of Banu Qurayzah submitted to the judgment of Hadrat Sa'd bin Mu'adh (may Allah be well pleased with him). The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) sent for Hadrat Sa'd (may Allah be well pleased with him), who came riding a donkey. When he approached the mosque, the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) told the Ansar: Stand up for your chief. Then he declared: Pronounce your verdict regarding them. Hadrat Sa'd (may Allah be well pleased with him) submitted: My verdict is that their combatants be slain and their children be taken captive. He declared: You have judged in accordance with Allah's decree.'
الترجمة الأردية
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ بنو قریظہ والے حضرت سعد بن حضرت معاذ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے فیصلے پر اترے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو بلوایا۔ وہ ایک گدھے پر سوار ہو کر تشریف لائے۔ جب مسجد کے قریب پہنچے تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انصار سے ارشاد فرمایا: اپنے سردار کے لیے کھڑے ہو جاؤ۔ پھر ارشاد فرمایا: ان لوگوں کے بارے میں تمہارا فیصلہ سناؤ۔ حضرت سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: میرا فیصلہ یہ ہے کہ ان کے جنگجو قتل کیے جائیں اور ان کے بچے قید کیے جائیں۔ ارشاد فرمایا: تم نے اللہ کے فیصلے کے مطابق فیصلہ کیا۔
