العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَوْ دُعِيتُ إِلَى ذِرَاعٍ أَوْ كُرَاعٍ لأَجَبْتُ، وَلَوْ أُهْدِيَ إِلَىَّ ذِرَاعٌ أَوْ كُرَاعٌ لَقَبِلْتُ ".
الترجمة الإنجليزية
Narrated to us by Muhammad bin Bashshar, narrated to us by Ibn Abi Adi, from Shu'bah, from Sulayman, from Abu Hazim, from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him), that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared, 'If I were invited to a meal of a shoulder or a trotter, I would accept, and if I were given a shoulder or a trotter as a gift, I would accept it.'
الترجمة الأردية
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن ابی عدی نے بیان کیا، شعبہ سے، سلیمان سے، ابو حازم سے، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اگر مجھے بازو یا پائے کی دعوت دی جائے تو میں قبول کروں، اور اگر مجھے بازو یا پایہ ہدیے میں دیا جائے تو میں قبول کر لوں۔
