العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْلاَ حَدَاثَةُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ لَنَقَضْتُ الْبَيْتَ ثُمَّ لَبَنَيْتُهُ عَلَى أَسَاسِ إِبْرَاهِيمَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ فَإِنَّ قُرَيْشًا اسْتَقْصَرَتْ بِنَاءَهُ ـ وَجَعَلْتُ لَهُ خَلْفًا ". قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ خَلْفًا يَعْنِي بَابًا.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her), the Umm al-Mu'minin, narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated to her, 'Were your people not so recently removed from disbelief, I would have demolished the Ka'bah and rebuilt it upon the foundations of Ibrahim (upon him be peace) — for the Quraysh had curtailed its construction — and I would have made a rear door for it.' Abu Hadrat Mu'awiyah said, Hisham narrated to us; 'rear' here means a door.
الترجمة الأردية
ہم سے عبید بن اسماعیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، ان سے ہشام نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے اور ان سے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھ سے ارشاد فرمایا کہ اگر تمہاری قوم کا زمانۂ کفر سے ابھی تازہ نہ ہوتا تو میں خانۂ کعبہ کو توڑ کر اسے حضرت ابراہیم علیہ السلام کی بنیاد پر بناتا، کیونکہ قریش نے اس کی تعمیر میں کمی کر دی ہے، اور اس میں ایک دروازہ رکھتا اور اس دروازے کے مقابل ایک اور دروازہ بناتا۔ حضرت ابومعاویہ نے کہا ہم سے ہشام نے بیان کیا۔ حدیث میں «خلف» سے مراد دروازہ ہے۔
