العربية (الأصل)
حَدَّثَنا مُحَمَّد بن أبي مزعور حَدَّثَنا سفيان عن أيوب عن ابن سيرين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أشار أحدكم على أخيه بحديدة لعنته الملائكة حتى يضعها وإن كان أخاه لأمه وأبيهوَهَذَا الحديثُ لا نَعْلَمُ أَسْنَدَهُ عَنْ أَيُّوبَ إلا ابن عيينة اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أشار أحدكم على أخيه بحديدة لعنته الملائكة حتى يضعها وإن كان أخاه لأمه وأبيهوَهَذَا الحديثُ لا نَعْلَمُ أَسْنَدَهُ عَنْ أَيُّوبَ إلا ابن عيينة
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Abi Maz'ur narrated to us, Sufyan narrated to us from Ayyub from Ibn Sirin from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «When one of you points at his brother with iron, the angels curse him until he puts it down, even if it is his brother by his mother and father.» And this hadith — we know of no one who narrated it with a chain from Ayyub except Ibn Uyaynah.
الترجمة الأردية
محمد بن ابی مزعور نے ہمیں حدیث بیان کی، سفیان نے ہمیں ایوب سے بیان کیا، انہوں نے ابن سیرین سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا کہ آپ نے فرمایا: «جب تم میں سے کوئی اپنے بھائی کی طرف لوہے سے اشارہ کرے تو فرشتے اس پر لعنت کرتے ہیں یہاں تک کہ وہ اسے نیچے رکھ دے، خواہ وہ اس کا حقیقی بھائی ہی کیوں نہ ہو۔» اور یہ حدیث — ہمیں کوئی ایسا نہیں معلوم جس نے سند کے ساتھ ایوب سے ابن عیینہ کے علاوہ روایت کی ہو۔
