العربية (الأصل)
وَحَدَّثَنا يوسف حَدَّثَنا جرير عن المغيرة عن الحارث العكلي عن أَبِي زُرْعَة عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قالا قال أبو هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ لا أزال أحب بني تميم بعد ثلاث سمعتهن مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقولهن فيهم قال هم أشد أمتي على الدجال وكانت على عائشة رضي الله عنها عتق رقبة من ولد إسماعيل فقدم سبي منهم فقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أعتقي هذه يعني واحدة منهن فإنها من ولد إسماعيل وجاءت صدقاتهم فقال هذه صدقات قومنا أزال أحب بني تميم بعد ثلاث سمعتهن مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقولهن فيهم قال هم أشد أمتي على الدجال وكانت على عائشة رضي الله عنها عتق رقبة من ولد إسماعيل فقدم سبي منهم فقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أعتقي هذه يعني واحدة منهن فإنها من ولد إسماعيل وجاءت صدقاتهم فقال هذه صدقات قومنا
الترجمة الإنجليزية
And Yusuf narrated to us, Jarir narrated to us from al-Mughira from al-Harith al-Akli from Abu Zur'a from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) — they both said: Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) said: I will continue to love Banu Tamim after three things I heard from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saying about them. He said: They are the most severe of my Ummah against the Dajjal. And there was upon Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) the freeing of a neck from the descendants of Hadrat Isma'il (peace be upon him). Captives from them arrived, so the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Free this one» — meaning one of them — «for she is from the descendants of Hadrat Isma'il (peace be upon him).» And their charity came, so he said: This is the charity of our people.
الترجمة الأردية
اور یوسف نے ہمیں بیان کیا، جریر نے مغیرہ سے، انہوں نے حارث عکلی سے، انہوں نے ابو زرعہ سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا — دونوں نے کہا: حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں بنی تمیم سے محبت کرتا رہوں گا تین چیزوں کے بعد جو میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اُن کے بارے میں سنیں۔ آپ نے فرمایا: یہ میری اُمّت میں دجّال کے خلاف سب سے سخت ہیں۔ اور حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا پر حضرت اسماعیل علیہ السلام کی اولاد میں سے ایک گردن آزاد کرنا واجب تھا۔ اُن سے قیدی آئے تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «اسے آزاد کر دو» — یعنی اُن میں سے ایک کو — «کیونکہ وہ حضرت اسماعیل علیہ السلام کی اولاد میں سے ہے۔» اور اُن کی صدقہ آیا تو آپ نے فرمایا: یہ ہماری قوم کا صدقہ ہے۔
