العربية (الأصل)
حَدَّثنا حُمَيد بن مسعدة حَدَّثنا أَبُو رَجَاءٍ الْكَلْبِيُّ رَوْحُ بْنُ الْمُسَيَّب ثِقَةٌ حَدَّثنا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ عَن أَنَسٍ قَالَ جِئْنَ النِّسَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فقلن يارسول اللَّهِ ذَهَبَ الرِّجَالُ بِالْفَضْلِ وَالْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمَا لَنَا عَمَلٌ نُدْرِكُ بِهِ عَمَلَ الْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مَنْ قَعَدَ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا مِنْكُنَّ فِي بَيْتِهَا فَإِنَّهَا تُدْرِكُ عَمَلَ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ إلاَّ رَوْحُ بْنُ الْمُسَيَّب وهُو رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ مشهور اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فقلن يارسول اللَّهِ ذَهَبَ الرِّجَالُ بِالْفَضْلِ وَالْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمَا لَنَا عَمَلٌ نُدْرِكُ بِهِ عَمَلَ الْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مَنْ قَعَدَ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا مِنْكُنَّ فِي بَيْتِهَا فَإِنَّهَا تُدْرِكُ عَمَلَ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ إلاَّ رَوْحُ بْنُ الْمُسَيَّب وهُو رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ مشهور
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «I have been given five things that were not given to anyone before me: I was aided by terror (cast into the hearts of enemies) for a distance of a month's journey, the earth was made a mosque and a means of purification for me, booty was made lawful for me, I was sent to all of mankind, and I was given the right of intercession.»
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «مجھے پانچ چیزیں دی گئیں جو مجھ سے پہلے کسی کو نہیں دی گئیں: ایک مہینے کی مسافت سے رعب کے ذریعے میری مدد کی گئی، زمین میرے لیے مسجد اور طہارت کا ذریعہ بنائی گئی، غنیمت میرے لیے حلال کی گئی، میں تمام انسانیت کی طرف بھیجا گیا، اور مجھے شفاعت کا حق دیا گیا۔»
