العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ وَرْدَانَ وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ قَالَا نَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعِ قَالَ نَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الصَّعِيدُ الطِّيبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ أَوِ الْمُؤْمِنِ وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ عَشْرَ سِنِينَ فَإِذَا وَجَدَ فَلْيَتَّقِ اللَّهَ وَلْيَمَسَّ بَشَرَتَهُ أَوْ قَالَ جِلْدَهُ الْمَاءُ فَإِنَّ ذَلِكَ هُوَ خَيْرٌ وَحَدَّثَنَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ قَالَ نَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ قَالَ نَا سُفْيَانُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مِحْجَنٍ أَوْ مِحْجَنٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ شَكَّ قَبِيصَةُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي ذَرٍّ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ الصَّعِيدُ الطِّيبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ أَوِ الْمُؤْمِنِ وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ عَشْرَ سِنِينَ فَإِذَا وَجَدَ فَلْيَتَّقِ اللَّهَ وَلْيَمَسَّ بَشَرَتَهُ أَوْ قَالَ جِلْدَهُ الْمَاءُ فَإِنَّ ذَلِكَ هُوَ خَيْرٌ وَحَدَّثَنَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ قَالَ نَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ قَالَ نَا سُفْيَانُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مِحْجَنٍ أَوْ مِحْجَنٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ شَكَّ قَبِيصَةُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي ذَرٍّ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ
الترجمة الإنجليزية
Salih ibn Hatim ibn Wardan and Bishr ibn Mu'adh narrated to us, they said: Yazid ibn Zuray' narrated to us, he said: Khalid al-Hadhdha' narrated to us, from Abu Qilabah, from 'Amr ibn Bujdan, from Abu Dharr (may Allah be pleased with him), from the Prophet (peace and blessings be upon him), who said: Clean earth is the purification of the Muslim - or the believer - even if he does not find water for ten years. When he finds water, let him fear Allah and let it touch his skin - or he said his body. For that is better. And Ibrahim ibn Hani' narrated it to us, he said: Qabisah ibn 'Uqbah narrated to us, he said: Sufyan narrated to us, from Khalid al-Hadhdha', from Abu Qilabah, from 'Amr ibn Mihjan or Mihjan, from Abu Dharr - Qabisah was uncertain - from the Prophet (peace and blessings be upon him), similarly. This statement is not known to be narrated from Abu Dharr except through this chain.
