العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ نا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْيَحْصِبِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طُوبَى لِمَنْ وَجَدَ فِي صَحِيفَتِهِ اسْتِغْفَارًا اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طُوبَى لِمَنْ وَجَدَ فِي صَحِيفَتِهِ اسْتِغْفَارًا
الترجمة الإنجليزية
Abu Kamil narrated to us, he said: Zuhayr narrated to us from Sulayman al-Taymi from Anas (may Allah be well pleased with him) who said: The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) passed by a woman weeping at a grave and said: 'Fear Allah and be patient.' She said: 'Go away from me, for you have not been afflicted with my calamity' — and she did not recognize him. She was told: 'He is the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him).' She came to him and did not find any doorkeepers at his door. She said: 'I did not recognize you.' He said: 'Patience is at the first shock.'
