العربية (الأصل)
وَأَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَنِيعٍ قَالَا أَخْبَرَنَا الْأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ قَالَ أَخْبَرَنَا سُعَيْرُ بْنُ الْخِمْسِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا فَقَدْ أَبْلَغَ فِي الثَّنَاءِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ إِلَّا سُعَيْرٌ وَلَا عَنْ سُعَيْرٍ إِلَّا الْأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Usamah ibn Zayd (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Whoever has a good deed done to him and says to the one who did it: 'May Allah reward you with goodness,' then he has done his utmost in expressing gratitude.» This hadith — we do not know anyone who narrated it from Sulayman at-Taymi except Su'ayr, nor from Su'ayr except al-Ahwas ibn Jawwab.
الترجمة الأردية
حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جس کے ساتھ نیکی کی جائے اور وہ نیکی کرنے والے سے کہے: 'اللہ تمہیں بہتر جزا دے' تو اس نے تعریف میں انتہا کر دی۔» یہ حدیث — ہمیں نہیں معلوم کہ اسے سلیمان تیمی سے سعیر کے علاوہ کسی نے روایت کیا، اور نہ سعیر سے احوص بن جواب کے علاوہ۔
