العربية (الأصل)
أنبأ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ ابْنُ لَهِيعَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ خَوْلَةَ بِنْتَ يَسَارٍ قَالَتْ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَخْرُجِ الدَّمُ مِنَ الثَّوْبِ قَالَ يَكْفِيكِ الْمَاءُ وَلَا يَضُرُّكِ أَثَرُهُ تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ لَهِيعَةَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَخْرُجِ الدَّمُ مِنَ الثَّوْبِ قَالَ يَكْفِيكِ الْمَاءُ وَلَا يَضُرُّكِ أَثَرُهُ تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ لَهِيعَةَ
الترجمة الإنجليزية
Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq and Abu Bakr ibn al-Hasan said: Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub informed us, from Muhammad ibn Abdullah ibn Abd al-Hakam, from Ibn Wahb. And Bahr ibn Nasr said: It was read to Ibn Wahb that Ibn Lahi'ah informed you, from Ibn Abi Habib, from Isa ibn Talhah, from Abu Hurayrah, that Khawlah bint Yasar said to the Messenger of Allah (peace be upon him): "What if the blood does not come out of the garment?" He said: "Water is sufficient for you, and the stain does not harm you." Ibn Lahi'ah narrated this exclusively.
