العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ أُمِّهِ عَنِ أَسْمَاءَ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ فَقَالَتْ فَقَالَ لَنَا مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيَقُمْ عَلَى إِحْرَامِهِ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيَحْلِلْ.
الترجمة الإنجليزية
Yunus told us: Imran b. Yazid told us: Mansur told us, from his mother, from Asma', who said: We went out with the Messenger of God (peace and blessings be upon him) raising our voices in talbiyah for Hajj. She said: He said to us, 'Whoever has a sacrificial animal with him, let him remain in his state of ihram; and whoever does not have a sacrificial animal with him, let him release himself from ihram.'
