العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَيْقَظَ مِنْ مَنَامِهِ وَهُوَ يَسْتَرْجِعُ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا شَأْنُكَ قَالَ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُخْسَفُ بِهِمْ ثُمَّ يُبْعَثُونَ إِلَى رَجُلٍ فَيَأْتِي مَكَّةَ فَيَمْنَعُهُ اللَّهُ مِنْهُمْ وَيُخْسَفُ بِهِمْ مَصْرَعُهُمْ وَاحِدٌ وَمَصَادِرُهُمْ شَتَّى قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يَكُونُ مَصْرَعُهُمْ وَاحِدًا وَمَصَادِرُهُمْ شَتَّى قَالَ إِنَّ مِنْهُمْ مَنْ يُكْرَهُ فَيَجِيءُ مُكْرَهًا حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ.
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Samad told us: My father told us: Ali b. Zayd told us, from al-Hasan, from his mother, from Umm Salamah, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, woke from his sleep saying the words of returning to Allah. She said: I said, "O Messenger of Allah, what is the matter?" He said: "A group of my nation will be swallowed up by the earth, then they will be sent forth to a man; he will come to Mecca, and Allah will protect him from them, and they will be swallowed up - their place of destruction will be one, but they will have come from different origins." She said: I said, "O Messenger of Allah, how can their place of destruction be one while their origins are different?" He said: "Among them are those who are coerced, so they come under compulsion." Affan told us: Hammad told us, from Ali b. Zayd, from al-Hasan, from his mother, from Umm Salamah, who said: "While the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was..." and he mentioned something similar in meaning.
