العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ يَعْنِي ابْنَ عُمَيْرٍ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ سَاهِمُ الْوَجْهِ قَالَتْ فَحَسِبْتُ أَنَّ ذَلِكَ مِنْ وَجَعٍ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ مَا لَكَ سَاهِمُ الْوَجْهِ قَالَ مِنْ أَجْلِ الدَّنَانِيرِ السَّبْعَةِ الَّتِي أَتَتْنَا أَمْسِ أَمْسَيْنَا وَهِيَ فِي خُصْمِ الْفِرَاشِ.
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Walid told us, Abu 'Awanah told us, from 'Abd al-Malik - meaning Ibn 'Umayr - from Rib'i b. Hirash, from Umm Salamah, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came in to me with a downcast face. She said: I thought it was due to some ailment, so I said, "O Prophet of Allah, why is your face downcast?" He said, "Because of the seven dinars that came to us yesterday - we spent the evening with them still in the corner of the bedding."
