العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي مَرَّةً أُخْرَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ لَقِيتُ ابْنَ صَائِدٍ مَرَّتَيْنِ فَأَمَّا مَرَّةً فَلَقِيتُهُ وَمَعَهُ أَصْحَابُهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ وَنَخَرَ كَأَشَدِّ نَخِيرِ حِمَارٍ سَمِعْتُهُ قَالَ فَزَعَمَ أَصْحَابِي أَنِّي ضَرَبْتُهُ بِعَصًا كَانَتْ مَعِي حَتَّى انْكَسَرَتْ وَأَمَّا أَنَا فَلَمْ أَشْعُرْ بِذَلِكَ فَدَخَلْتُ عَلَى أُخْتِي حَفْصَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَأَخْبَرْتُهَا بِذَلِكَ فَقَالَتْ وَمَا أَرَدْتَ إِلَيْهِ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ أَوَّلَ خُرُوجِهِ عَلَى النَّاسِ لِغَضْبَةٍ يَغْضَبُهَا.
الترجمة الإنجليزية
Abdullah told us: My father told me another time: Abd al-Wahhab al-Khaffaf told us, from Ibn Awn, from Nafi', from Ibn Umar, who said: I met Ibn Sayyad twice. The first time I met him, his companions were with him - and he mentioned the hadith - he said: And he brayed like the harshest braying of a donkey I have ever heard. He said: My companions claimed that I struck him with a stick I had until it broke, but as for me, I was not aware of that. So I went in to my sister Hafsah, Mother of the Believers, and told her of that, and she said, "What did you want with him? Do you not know that he said: His first appearance before the people will be because of a fit of anger that seizes him?"
