العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَنِي عَمِّي مِنْ الرَّضَاعَةِ يَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ بَعْدَمَا ضُرِبَ الْحِجَابُ قُلْتُ لَا آذَنُ حَتَّى أَسْتَأْذِنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِيَلِجْ عَلَيْكِ عَمُّكِ قُلْتُ إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي الْمَرْأَةُ وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ عَمُّكِ فَلْيَلِجْ عَلَيْكِ.
الترجمة الإنجليزية
Yahya narrated to us: Hisham narrated to us, he said: my father narrated to me from Aisha, who said: My paternal uncle by fosterage came seeking permission to enter upon me after the veil had been enjoined. I said, 'I will not permit him until I ask the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him.' So I mentioned that to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and he said: 'Let your uncle come in to you.' I said, 'It was only the woman who suckled me, not the man.' The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: 'He is your uncle, so let him come in to you.'
