العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ بِلَالٍ عَنْ شَرِيكٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي نَمِرٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا يَا عَائِشَةُ ارْفُقِي فَإِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ بِأَهْلِ بَيْتٍ خَيْرًا دَلَّهُمْ عَلَى بَابِ الرِّفْقِ.
الترجمة الإنجليزية
Abu Sa'id told us: Sulayman, meaning ibn Bilal, told us, from Sharik, meaning ibn Abi Namir, from Ata ibn Yasar, from A'ishah, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to her: "O A'ishah, be gentle, for when Allah wishes good for a household, He guides them to the door of gentleness."
