العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ عِيَاضِ بْنِ مَرْثَدٍ أَوْ مَرْثَدِ بْنِ عِيَاضٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ قَالَ هَلْ مِنْ وَالِدَيْكَ مِنْ أَحَدٍ حَيٌّ قَالَ لَهُ مَرَّاتٍ قَالَ لَا قَالَ فَاسْقِ الْمَاءَ قَالَ كَيْفَ أَسْقِيهِ قَالَ اكْفِهِمْ آلَتَهُ إِذَا حَضَرُوهُ وَاحْمِلْهُ إِلَيْهِمْ إِذَا غَابُوا عَنْهُ.
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Ja'far told us: Shu'ba told us, from Asim ibn Kulayb, from Iyad ibn Marthad or Marthad ibn Iyad, from a man of theirs, that he asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saying, "O Messenger of Allah, tell me of a deed that will admit me to Paradise." He said: "Is either of your parents alive?" - asking him several times. He said, "No." He said: "Then give water to drink." He said, "How do I give it?" He said: "Provide their equipment when they are present, and carry it to them when they are absent."
