العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَأَصْبَحْتُ يَوْمًا قَرِيبًا مِنْهُ وَنَحْنُ نَسِيرُ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ وَيُبَاعِدُنِي مِنْ النَّارِ قَالَ لَقَدْ سَأَلْتَ عَنْ عَظِيمٍ وَإِنَّهُ لَيَسِيرٌ عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ تَعْبُدُ اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ وَتَصُومُ رَمَضَانَ وَتَحُجُّ الْبَيْتَ ثُمَّ قَالَ أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى أَبْوَابِ الْخَيْرِ الصَّوْمُ جُنَّةٌ وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ وَصَلَاةُ الرَّجُلِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ ثُمَّ قَرَأَ قَوْلَهُ تَعَالَى { تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنْ الْمَضَاجِعِ حَتَّى بَلَغَ يَعْمَلُونَ } ثُمَّ قَالَ أَلَا أُخْبِرُكَ بِرَأْسِ الْأَمْرِ وَعَمُودِهِ وَذُرْوَةِ سَنَامِهِ فَقُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ رَأْسُ الْأَمْرِ وَعَمُودُهُ الصَّلَاةُ وَذِرْوَةُ سَنَامِهِ الْجِهَادُ ثُمَّ قَالَ أَلَا أُخْبِرُكَ بِمِلَاكِ ذَلِكَ كُلِّهِ فَقُلْتُ لَهُ بَلَى يَا نَبِيَّ اللَّهِ فَأَخَذَ بِلِسَانِهِ فَقَالَ كُفَّ عَلَيْكَ هَذَا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنَّا لَمُؤَاخَذُونَ بِمَا نَتَكَلَّمُ بِهِ فَقَالَ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا مُعَاذُ وَهَلْ يَكُبُّ النَّاسَ عَلَى وُجُوهِهِمْ فِي النَّارِ أَوْ قَالَ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ إِلَّا حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ.
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Razzaq told us, Ma'mar informed us, from Asim ibn Abi al-Najud, from Abu Wa'il, from Mu'adh ibn Jabal, who said: I was with the Prophet, peace and blessings be upon him, on a journey, and one morning I found myself close to him while we were traveling. I said: O Prophet of Allah, tell me of a deed that will admit me to Paradise and keep me far from the Fire. He said: You have asked about something great, yet it is easy for the one for whom Allah makes it easy: worship Allah and do not associate anything with Him, establish prayer, give zakah, fast Ramadan, and perform pilgrimage to the House. Then he said: Shall I not guide you to the gates of goodness? Fasting is a shield, and charity extinguishes sin, and so does a man's prayer in the depths of the night. Then he recited the words of the Almighty: {Their sides forsake their beds...} until reaching {...they used to do}. Then he said: Shall I not tell you of the head of the matter, its pillar, and the peak of its hump? I said: Yes, O Messenger of Allah. He said: The head of the matter and its pillar is prayer, and the peak of its hump is jihad. Then he said: Shall I not tell you of what controls all of that? I said to him: Yes, O Prophet of Allah. So he took hold of his own tongue and said: Restrain this. I said: O Messenger of Allah, will we be held accountable for what we say? He said: May your mother be bereaved of you, O Mu'adh! Is there anything that topples people onto their faces in the Fire — or he said, onto their noses — except the harvests of their tongues?
