العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ نَاجِيَةَ الْخُزَاعِيِّ قَالَ وَكَانَ صَاحِبَ بُدْنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قُلْتُ كَيْفَ أَصْنَعُ بِمَا عَطِبَ مِنْ الْبُدْنِ قَالَ انْحَرْهُ وَاغْمِسْ نَعْلَهُ فِي دَمِهِ وَاضْرِبْ صَفْحَتَهُ وَخَلِّ بَيْنَ النَّاسِ وَبَيْنَهُ فَلْيَأْكُلُوهُ.
الترجمة الإنجليزية
Waki' told us, Hisham ibn Urwa told us, from his father, from Najiya al-Khuza'i, who was in charge of the sacrificial camels of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, who said: I said, "What should I do with a sacrificial camel that becomes disabled (on the way)?" He said, "Slaughter it, dip its sandal-mark in its blood, strike it upon its side, and leave it between the people and it, so that they may eat it."
