العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ وَهْبٍ قَالَ: رَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُسَيْدٍ إِذَا رَكِبَ، وَهُوَ مُحْرِمٌ، وَضَعَ ثَوْبَهُ عَنْ مَنْكِبَيْهِ، وَوَضَعَهُ عَلَى فَخِذَيْهِ، فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالَ: رَأَيْتُ عَبْدَ اللهِ يَفْعَلُ مِثْلَ هَذَا.
الترجمة الإنجليزية
'Amr ibn Wahb said, "I saw Muhammad ibn 'Abdullah ibn Usayd riding when he was in ihram. He placed his garment on his shoulder and he placed it on his thighs. I said, 'What is this?' He replied, 'I saw Hadrat 'Abdullah act like this.'"
الترجمة الأردية
حضرت عمرو بن وہب فرماتے ہیں: 'میں نے محمد بن عبداللہ بن اسید کو دیکھا کہ وہ احرام کی حالت میں سوار تھے۔ انہوں نے اپنا کپڑا اپنے کندھے پر رکھا اور اپنی رانوں پر رکھا۔ میں نے پوچھا: یہ کیا ہے؟ فرمایا: میں نے عبداللہ (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) کو ایسا کرتے دیکھا تھا۔'
