العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ كَأَنَّا فِي دَارِ عُقْبَةَ بْنِ رَافِعٍ وَأُتِينَا بِرُطَبٍ مِنْ رُطَبِ ابْنِ طَابٍ فَأَوَّلْتُ أَنَّ الرِّفْعَةَ لَنَا فِي الدُّنْيَا وَالْعَاقِبَةَ فِي الآخِرَةِ وَأَنَّ دِينَنَا قَدْ طَابَ " .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: I saw in a dream last night that we were in the house of Uqbah ibn Rafi and fresh dates of Ibn Tab were brought to us. I interpreted it as meaning that eminence is for us in this world and a good end in the Hereafter, and that our religion has become pure and good.
الترجمة الأردية
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میں نے رات خواب میں دیکھا کہ گویا ہم عقبہ بن رافع کے گھر میں ہیں اور ہمارے پاس ابن طاب کی تازہ کھجوریں لائی گئیں۔ تو میں نے اس کی تعبیر یہ لی کہ دنیا میں ہمارے لیے بلندی ہے اور آخرت میں نیک انجام ہے اور ہمارا دین پاکیزہ ہو گیا ہے۔
