العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ جُدَامَةَ الأَسَدِيَّةِ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَنْهَى عَنِ الْغَيْلَةِ حَتَّى ذُكِّرْتُ أَنَّ الرُّومَ وَفَارِسَ يَفْعَلُونَ ذَلِكَ فَلاَ يَضُرُّ أَوْلاَدَهُمْ " . قَالَ مَالِكٌ الْغَيْلَةُ أَنْ يَمَسَّ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهِيَ تُرْضِعُ .
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her), narrating from Hadrat Judamah al-Asadiyyah (may Allah be well pleased with her), states that she heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: I had intended to forbid ghailah (intercourse with a nursing woman), but then I recalled that the Romans and the Persians do this and it causes no harm to their children. Malik (upon him be mercy) said: Ghailah means that a man has intercourse with his wife while she is nursing a child.
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے، وہ حضرت جدامہ اسدیہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کرتی ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: میں نے ارادہ کر لیا تھا کہ غیلہ سے منع کر دوں، پھر مجھے یاد آیا کہ روم اور فارس کے لوگ ایسا کرتے ہیں اور اس سے ان کی اولاد کو کوئی نقصان نہیں ہوتا۔ مالک رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں: غیلہ یہ ہے کہ آدمی اپنی بیوی سے جماع کرے جبکہ وہ بچے کو دودھ پلا رہی ہو۔
