العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُهَاجِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ سِرًّا فَإِنَّ الْغَيْلَ يُدْرِكُ الْفَارِسَ فَيُدَعْثِرُهُ عَنْ فَرَسِهِ " .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Asma bint Yazid ibn al-Sakan (may Allah be well pleased with her) states that she heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: Do not kill your children secretly — for nursing a child while pregnant (ghail) overtakes even the horseman and throws him from his horse.
الترجمة الأردية
حضرت اسماء بنت یزید بن سکن رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: تم اپنی اولاد کو خفیہ طور پر ہلاک نہ کرو — کیونکہ حاملہ عورت کو دودھ پلوانا (غیلہ) شہسوار کو بھی پا لیتا ہے اور اسے اس کے گھوڑے سے گرا دیتا ہے۔
